З алфавіта, чытання і вымаўлення разумна пачынаць любое знаёмства з французскай: пісьмо і гучанне тут разыходзяцца моцна, і без правіл чытання словы лёгка запомніць няправільна. Добрая навіна — правілаў гэтых няшмат, і асвойваюцца яны за некалькі дзён.
Французскі алфавіт і літары
У аснове французскага алфавіта тыя ж 26 лацінскіх літар, што і ў англійскай, так што вывучыць іх з нуля нескладана — важней запомніць іх французскія назвы, каб умець прадыктаваць слова па літарах. Ніжэй — поўны алфавіт з вымаўленнем назваў літар:
Асвоіўшы літары, пераходзьце да правілаў чытання — парадак старту падрабязна апісаны ў гайдзе французская з нуля.
Дыякрытыка, назальныя гукі і злучэнне
Французская дадае да лацінкі дыякрытыку (é è ê ë à â î ô û ç), якая змяняе гук і часам сэнс, таму ігнараваць яе нельга. Ёсць і назальныя галосныя (on, an, in, un), якіх няма ў беларускай, — да іх трэба прывыкнуць на слых.
Асобная з'ява — злучэнне (liaison): звычайна немая канечная зычная вымаўляецца перад словам, што пачынаецца з галоснай («les amis» → «лез-амі»). Плюс нямыя канечныя зычныя і літара -e у канцы слоў. Гэтыя правілы пакрываюць большасць «незразумелых» на першы погляд слоў, і іх варта разабраць у першую чаргу.
Транскрыпцыя і вымаўленне
Транскрыпцыя ў французскай асабліва карысная: яна фіксуе рэальнае гучанне незалежна ад напісання, і на старце дапамагае не замацаваць няправільнае вымаўленне.
У Memofluent у кожнага слова ёсць транскрыпцыя і кантэкст, таму вымаўленне і значэнне замацоўваюцца разам, а агучка дапамагае пачуць слова цалкам. Паспрабуйце:
Частыя пытанні
Колькі літар ва французскім алфавіце?
Дваццаць шэсць лацінскіх літар, плюс дыякрытычныя знакі (é è ê ë à â ç і інш.), якія змяняюць гук, але не лічацца асобнымі літарамі алфавіта.
Чаму французскія словы чытаюцца не так, як пішуцца?
Шмат нямых літар (асабліва канечных зычных і -e), назальныя галосныя і злучэнне. Таму правілы чытання і транскрыпцыя важныя з самага пачатку.
Што такое liaison (злучэнне)?
Вымаўленне звычайна нямой канечнай зычнай перад словам, што пачынаецца з галоснай (les amis → «лез-амі»). Асвойваецца на практыцы.
Ці трэба вучыць транскрыпцыю?
Так, на старце — яна фіксуе рэальнае гучанне. У Memofluent у кожнага слова ёсць транскрыпцыя і агучка.
Навошта дыякрытыка é è ê ç?
Яна змяняе гук і сэнс (напрыклад, é ≈ «э» закрытае, ç ≈ «с»). Ігнараваць яе нельга.
Каментары
0 ·